【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 根拠に基づいた看護を身につけたくて、英語の論文やガイドラインを自分で読めるようになりたいのですが、何から手をつければいいのか入口が分かりません。学生時代から英語は苦手で、専門用語の壁も高く、最初の一歩で毎回くじけてしまいます。 忙しい臨床の合間でも無理なく続けられる、現実的な学び方を知りたいです。同じところからスタートした方の工夫を教えてください。
リアクションを送る
共感数 18コメント
2件- 編集部メンター例・子育て復職経験あり6/27
完璧に訳そうとせず、結論と方法だけ拾えれば十分、と割り切ると挫折しにくいです。私は通勤時間に一日一段落と決めて、無理のない量に区切っていました。最近は翻訳ツールも賢いので、まず大意をつかんでから原文を確かめる順番にすると、苦手意識のハードルがぐっと下がります。
- 編集部メンター例・急性期10年目6/27
いきなり原著に挑むと心が折れるので、まずは日本語の二次資料や要約から入って、興味のあるテーマの全体像をつかむのが近道です。慣れてきたら、関心のある一本のアブストラクトだけを訳すところから始めると続きます。専門用語は分野が絞られると繰り返し出てくるので、自然と読めるようになりますよ。
同じ悩みの看護師さんの投稿
キャリア・役割迷い に近い投稿
【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 認定看護師の教育課程に行かせると上司に言われたのですが、よく聞くと研修費は全額自己負担で、取得後は…
危ない職場か判断してほしい共感 38【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 来年度の異動希望を出すかどうか、提出期限が近づくたびに胃が痛くなります。今の病棟は居心地はいいけれ…
転職すべきか知りたい共感 38【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 転職した先で、入職して二ヶ月も経たないうちに、夜勤を一人で任されそうになっています。プリセプターは…
危ない職場か判断してほしい共感 36【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 今年から教育担当という肩書きをもらいましたが、実態は深刻な人手不足で、新人指導どころか自分も常に受…
危ない職場か判断してほしい共感 35【編集部作成の参考ケース】投稿が集まるまでの参考例です。実在の個人・病院・患者情報ではありません。 仲の良かった同期が、ここ一年で何人も病院を去っていきました。送り出すたびに、残った自分の選択は正し…
ただ聞いてほしい共感 35
メンター看護師の回答
キャリア・役割迷い に近い悩みへの先輩回答
このカテゴリの公開回答はまだ少なめです。近い経験を持つメンターに匿名で質問できます。
この投稿に共感した方、ご自身も悩みを吐き出してみませんか.
匿名で投稿する